Конечно! Давайте разберем перевод предложений на немецкий язык, используя Partizip II.
"Я скучал по родителям."
- Для перевода этого предложения нам нужно использовать глагол "скучать", который на немецком языке звучит как "vermissen". Partizip II для этого глагола будет "vermisst". Также важно помнить, что в немецком языке используется дательный падеж с предлогом "nach", когда мы говорим о том, по кому или по чему скучаем.
- Перевод: "Ich habe meine Eltern vermisst."
"Я скучал по родине."
- Здесь мы также используем глагол "vermissen" с Partizip II "vermisst". Родина на немецком языке — это "die Heimat".
- Перевод: "Ich habe meine Heimat vermisst."
В обоих предложениях используется конструкция Perfekt, которая образуется с помощью вспомогательного глагола "haben" и Partizip II основного глагола.