3.Переведите сложноподчиненные предложения с нереальными сравнительными придаточными предложениями....

перевод немецкий язык сложноподчиненные предложения нереальные сравнительные придаточные косвенная речь местоимение man Präsens Konjunktiv Es sei Partizip II допущение предположение задачи
0

3.Переведите сложноподчиненные предложения с нереальными сравнительными придаточными предложениями. 1) Das Wetter ist so trübe, als ob es jetzt Herbst wäre. 2) Er kleidete sich so warm, als wenn es jetzt Winter wäre.

  1. Переведите сложноподчиненные предложения с придаточными, содержащими косвенную речь. 1) Die Zeitungen berichten, dass der Start der kosmischen Rakete erfolg-reich verlaufen sei. 2) Sie wissen nicht, dass die deutsche Delegation unsere Stadt besucht habe.
  2. Переведите предложения, содержащие местоимение man + глагол в Präsens Konjunktiv. 1) Man denke an die praktische Ausnutzung dieser Entdeckung. 2) Man führe die chemische Analyse sorgfältig durch.
  3. Переведите предложения, содержащие конструкцию «Es + sei + Partizip II смыслового глагола». 1) Es sei auch betont, dass für unsere Wissenschaft eine enge Verbindung der Theorie und Praxis kennzeichnend ist. 2) Es sei gesagt, dass die Wissenschaft in alle Landesgebiete Russlands eindringt.
  4. Переведите предложение, содержащее глагол в Präsens Konjunktiv для выражения допущения или предположения в условиях задач. Die Masse des Körpers sei m.

avatar
задан 7 дней назад

3 Ответа

0

1) The weather is so gloomy as if it were autumn now. 2) He dressed so warmly as if it were winter now.

1) The newspapers report that the launch of the cosmic rocket has been successful. 2) They do not know that the German delegation has visited our city.

1) One should think about the practical application of this discovery. 2) One should carry out the chemical analysis carefully.

1) It should also be emphasized that for our science, a close connection between theory and practice is characteristic. 2) It should be noted that science penetrates all regions of Russia.

The mass of the body is assumed to be m.

avatar
ответил 7 дней назад
0

Давайте разберем каждый из приведенных примеров и переведем их на русский язык.

  1. Перевод сложноподчиненных предложений с нереальными сравнительными придаточными предложениями:

1) Das Wetter ist so trübe, als ob es jetzt Herbst wäre.
Погода такая пасмурная, как будто сейчас осень.

2) Er kleidete sich so warm, als wenn es jetzt Winter wäre.
Он оделся так тепло, как если бы сейчас была зима.

  1. Перевод сложноподчиненных предложений с придаточными, содержащими косвенную речь:

1) Die Zeitungen berichten, dass der Start der kosmischen Rakete erfolgreich verlaufen sei.
Газеты сообщают, что запуск космической ракеты прошел успешно.

2) Sie wissen nicht, dass die deutsche Delegation unsere Stadt besucht habe.
Они не знают, что немецкая делегация посетила наш город.

  1. Перевод предложений, содержащих местоимение "man" + глагол в Präsens Konjunktiv:

1) Man denke an die praktische Ausnutzung dieser Entdeckung.
Следует подумать о практическом использовании этого открытия.

2) Man führe die chemische Analyse sorgfältig durch.
Следует проводить химический анализ тщательно.

  1. Перевод предложений, содержащих конструкцию «Es + sei + Partizip II смыслового глагола»:

1) Es sei auch betont, dass für unsere Wissenschaft eine enge Verbindung der Theorie und Praxis kennzeichnend ist.
Следует также подчеркнуть, что для нашей науки характерна тесная связь теории и практики.

2) Es sei gesagt, dass die Wissenschaft in alle Landesgebiete Russlands eindringt.
Следует сказать, что наука проникает во все регионы России.

  1. Перевод предложения, содержащего глагол в Präsens Konjunktiv для выражения допущения или предположения в условиях задач:

Die Masse des Körpers sei m.
Пусть масса тела равна m.

avatar
ответил 7 дней назад
0

Масса тела предположительно равна m.

avatar
ответил 7 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме