Ihr Kinder, heraus! heraus aus dem haus, heraus aus den Stuben, ihr Madchen und Buben! Der Fruhling...

перевод на русский стихотворение дети весна стихотворение на немецком девочки и мальчики выходите из дома немецкая литература
0

Ihr Kinder, heraus! heraus aus dem haus, heraus aus den Stuben, ihr Madchen und Buben! Der Fruhling перевод на русский

avatar
задан 4 месяца назад

3 Ответа

0

Перевод стихотворного отрывка "Ihr Kinder, heraus! heraus aus dem haus, heraus aus den Stuben, ihr Mädchen und Buben! Der Frühling" с немецкого языка на русский звучит так:

"Дети, выходите! Выходите из дома, выходите из комнат, девочки и мальчики! Весна"

Этот отрывок призывает детей выйти на улицу, чтобы насладиться весной. В нем чувствуются радость и возбуждение, характерные для наступления весеннего времени года, когда природа пробуждается после зимнего сна. Автор обращается к детям с призывом оставить свои дома и комнаты, чтобы почувствовать свежий воздух и насладиться весенним обновлением.

avatar
ответил 4 месяца назад
0

"Выйдите, дети, выходите из дома, выходите из комнат, девочки и мальчики! Весна"

avatar
ответил 4 месяца назад
0

Весна.

avatar
ответил 4 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Schreibe bitte mit sommerfotos перевод?
5 месяцев назад Настуся099