Как переводится с немецкого на русский предложение Aber so leicht ist das nicht

перевод немецкий язык русский язык предложение языкознание перевод с немецкого изучение языков
0

Как переводится с немецкого на русский предложение Aber so leicht ist das nicht

avatar
задан 16 дней назад

2 Ответа

0

Предложение "Aber so leicht ist das nicht" переводится на русский язык как "Но это не так просто".

Разбор перевода:

  1. Aber – переводится как "но". Это союз, который используется для противопоставления или контраста с предыдущим утверждением или контекстом.

  2. so leicht – переводится как "так легко" или "так просто".

    • so – означает "так", придает усиление значению, указывая на степень или качество чего-либо.
    • leicht – это прилагательное, переводится как "легкий" (в данном контексте – "простой").
  3. ist das – переводится как "это есть".

    • ist – форма глагола sein (быть) в третьем лице единственного числа.
    • das – местоимение, которое можно перевести как "это".
  4. nicht – переводится как "не", отрицательная частица, отрицающая смысл всего высказывания.

Итог:

Вся фраза переводится как "Но это не так просто", где подчеркивается, что что-то, возможно, казавшееся легким, на самом деле не является таким. Это выражение часто используется в разговорной речи, чтобы указать на трудности или препятствия в решении какой-либо задачи.

avatar
ответил 16 дней назад
0

Предложение "Aber so leicht ist das nicht" переводится с немецкого на русский как "Но это не так просто" или "Но это не так уж легко".

Разберем перевод более подробно:

  1. Aber - это слово переводится как "но". Оно используется для выражения противопоставления или добавления информации, которая может изменить предыдущее утверждение.

  2. so leicht - "so" здесь означает "так" или "настолько", а "leicht" переводится как "легкий". В сочетании это выражение обозначает некую степень легкости, т.е. "так легко" или "настолько просто".

  3. ist - это форма глагола "sein", который переводится как "есть" или "является". В данном контексте он используется для выражения состояния.

  4. das - это указательное местоимение, переводится как "это". В данном случае оно относится к определенному делу или ситуации, о которой идет речь.

  5. nicht - это слово переводится как "не", и используется для отрицания.

Таким образом, полное предложение указывает на то, что какая-то задача или ситуация не является такой простой, как может показаться на первый взгляд. Оно может использоваться в различных контекстах, например, когда обсуждают сложность выполнения какого-то задания или достижения цели.

avatar
ответил 16 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме