На немецком языке фраза "мы не подходим друг другу" переводится как "wir passen nicht zueinander".
Давайте разберём фразу подробнее:
- Wir — это местоимение "мы".
- passen — глагол, который в данном контексте переводится как "подходить". В немецком языке этот глагол часто используется для выражения соответствия или совместимости.
- nicht — отрицательная частица, которая ставится перед глаголом, чтобы его отрицать, то есть "не".
- zueinander — наречие, состоящее из предлога "zu" (к, у) и "einander" (друг к другу), что в совокупности означает "друг к другу".
Эта фраза может использоваться в разных контекстах, например, в личных отношениях, когда люди чувствуют, что их характеры или интересы не совпадают. Также она может быть применена в профессиональной среде, если речь идёт о несоответствии стиля работы или подходов.