Конечно! Чтобы ответить на вопросы, используя отрицание с помощью слова "nicht", нужно учитывать структуру немецкого предложения. В немецком языке "nicht" обычно ставится перед тем словом или понятием, которое мы хотим отрицать. Если же надо отрицать всю фразу, "nicht" ставится в конец предложения (перед глаголом в инфинитиве, если есть составное сказуемое).
Вот ответы на ваши вопросы:
Arbeitet ihr hier?
- Nein, wir arbeiten nicht hier.
(Нет, мы не работаем здесь.)
Wohnst du dort?
- Nein, ich wohne nicht dort.
(Нет, я не живу там.)
Sitzt er hier?
- Nein, er sitzt nicht hier.
(Нет, он не сидит здесь.)
Ist der Text schwer?
- Nein, der Text ist nicht schwer.
(Нет, текст не сложный.)
Ist die Übersetzung groß?
- Nein, die Übersetzung ist nicht groß.
(Нет, перевод не большой.)
Sind die Fenster hoch?
- Nein, die Fenster sind nicht hoch.
(Нет, окна не высокие.)
Объяснение:
- "Nicht" применяется для отрицания действий, свойств или состояний.
- Оно ставится:
- После глагола, если нужно отрицать всю фразу.
- Перед прилагательным или обстоятельством, если отрицание относится конкретно к ним.
- В вопросах с глаголом "sein" (быть) "nicht" всегда ставится перед прилагательным или сказуемым.
Таким образом, отрицание с "nicht" в этих предложениях отрицательно характеризует определённое место, действие или свойство.