Переведите на немецкий, пожалуйста. 1. - Как зовут маму? - Маму зовут Маша. 2. Родители живут в Гамбурге,...

Текст по теме 'Семья места проживания Россия родители братья и сестры Германия Россия Калининград Гамбург Берлин
0

Переведите на немецкий, пожалуйста.

    • Как зовут маму?
    • Маму зовут Маша.
  1. Родители живут в Гамбурге, но они родом из России.
  2. На данный момент я живу в Калининграде.
  3. Это мои брат и сестра. Они живут в Германии и учатся в Берлине.
  4. Это Аня. Она из России. У нее двое детей.

avatar
задан 13 дней назад

3 Ответа

0

Вот переводы предложений на немецкий язык:

    • Wie heißt die Mama?
    • Die Mama heißt Masha.
  1. Die Eltern wohnen in Hamburg, aber sie kommen aus Russland.

  2. Im Moment wohne ich in Kaliningrad.

  3. Das sind mein Bruder und meine Schwester. Sie wohnen in Deutschland und studieren in Berlin.

  4. Das ist Anja. Sie kommt aus Russland. Sie hat zwei Kinder.

Если вам нужно более подробное объяснение структуры предложений или какие-либо дополнительные примеры, дайте знать!

avatar
ответил 13 дней назад
0

    • Wie heißt die Mutter?
    • Die Mutter heißt Mascha.
  1. Die Eltern wohnen in Hamburg, aber sie kommen aus Russland.

  2. Im Moment wohne ich in Kaliningrad.

  3. Das sind mein Bruder und meine Schwester. Sie leben in Deutschland und studieren in Berlin.

  4. Das ist Anja. Sie kommt aus Russland. Sie hat zwei Kinder.


Объяснение перевода:

  1. Вопрос "Как зовут маму?" на немецкий переводится как "Wie heißt die Mutter?". В ответе используется конструкция "Die Mutter heißt.", чтобы сказать, как зовут маму, с именем "Mascha" (Маша в немецком варианте пишется именно так).

  2. "Родители" — это "die Eltern", глагол "жить" переводится как "wohnen", а "родом из" — "kommen aus". Для передачи факта о месте проживания и происхождении родителей используется два отдельных предложения.

  3. "На данный момент" переводится как "Im Moment". Глагол "wohne" (живу) стоит в первом лице единственного числа.

  4. "Это мои брат и сестра" переводится как "Das sind mein Bruder und meine Schwester" (mein для мужского рода, meine для женского рода). "Живут в Германии и учатся в Берлине" — в немецком языке глаголы "leben" (жить) и "studieren" (учиться в вузе) употреблены в третьем лице множественного числа.

  5. "Это Аня" — "Das ist Anja". Имя "Аня" в немецком варианте часто пишется как "Anja". Фраза "У нее двое детей" переводится как "Sie hat zwei Kinder".

Все предложения грамматически корректны и звучат естественно для носителей немецкого языка.

avatar
ответил 13 дней назад
0

Вот переводы на немецкий язык:

    • Wie heißt die Mama?
    • Die Mama heißt Mascha.
  1. Die Eltern wohnen in Hamburg, aber sie kommen aus Russland.

  2. Im Moment wohne ich in Kaliningrad.

  3. Das sind mein Bruder und meine Schwester. Sie wohnen in Deutschland und studieren in Berlin.

  4. Das ist Anja. Sie kommt aus Russland. Sie hat zwei Kinder.

avatar
ответил 13 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме