Переведите на немецкий! СРОЧНО! 1) В Германии, Австралии, Лихтенштейне, Швейцарии, Люксембурге и Бельгии...

перевод на немецкий немецкий язык Германия Австрия Лихтенштейн Швейцария Люксембург Бельгия прилежный мальчик белый хлеб чёрный чай Иоганн Вольфганг Франкфурт на Майне
0

Переведите на немецкий! СРОЧНО! 1) В Германии, Австралии, Лихтенштейне, Швейцарии, Люксембурге и Бельгии говорят на немецком языке 2) Питер прилежный мальчик и помогал маме. 3)Я люблю Белый хлеб и Чёрный чай 4)Иоганн Вольфганг родился 28 августа в Франкфурте-на-Майне. (если просто в переводчике, то не надо)

avatar
задан 10 дней назад

2 Ответа

0

Вот переводы предложений на немецкий язык с учетом нюансов и стилистики:

1) In Deutschland, Australien, Liechtenstein, der Schweiz, Luxemburg und Belgien wird Deutsch gesprochen.

В этом предложении используется конструкция "wird gesprochen", которая означает "говорят на", что более естественно для немецкого языка.

2) Pieter ist ein fleißiger Junge und hat seiner Mutter geholfen.

Здесь вместо "Питер" используется "Pieter", чтобы сохранить немецкую транскрипцию, и добавлено "ist", чтобы подчеркнуть его качество как "прилежного мальчика".

3) Ich liebe Weißbrot und schwarzen Tee.

В этом предложении "Белый хлеб" и "Чёрный чай" переведены как "Weißbrot" и "schwarzen Tee", соответственно. Обратите внимание на использование артиклей и согласование прилагательных.

4) Johann Wolfgang wurde am 28. August in Frankfurt am Main geboren.

Здесь используется конструкция "wurde geboren", что в переводе означает "родился". Указание на дату и место также оформлено естественным образом для немецкого языка.

Если есть дополнительные вопросы или нужны пояснения, не стесняйтесь спрашивать!

avatar
ответил 10 дней назад
0

Конечно, вот подробный перевод вашего текста на немецкий язык с пояснениями:


  1. В Германии, Австрии, Лихтенштейне, Швейцарии, Люксембурге и Бельгии говорят на немецком языке.
    На немецком:
    In Deutschland, Österreich, Liechtenstein, der Schweiz, Luxemburg und Belgien spricht man Deutsch.
    Объяснение:
    • "В" переводится как "in".
    • Названия стран: Германия - Deutschland, Австрия - Österreich, Лихтенштейн - Liechtenstein, Швейцария - die Schweiz (с артиклем), Люксембург - Luxemburg, Бельгия - Belgien.
    • "Говорят на немецком языке" переводится как "spricht man Deutsch". Глагол "sprechen" (говорить) используется в безличной форме "man spricht", что соответствует русскому "говорят".

  1. Питер прилежный мальчик и помогал маме.
    На немецком:
    Peter ist ein fleißiger Junge und hat seiner Mutter geholfen.
    Объяснение:
    • "Питер" - это "Peter".
    • "Прилежный мальчик" переводится как "ein fleißiger Junge". Прилагательное "fleißig" (прилежный) в данном случае склоняется как "fleißiger" из-за употребления в роли определения перед существительным "Junge" (мальчик).
    • "И помогал маме" - прошедшее время: "hat geholfen" (помогал). Глагол "helfen" требует дательного падежа, поэтому "маме" переводится как "seiner Mutter".

  1. Я люблю белый хлеб и чёрный чай.
    На немецком:
    Ich liebe Weißbrot und schwarzen Tee.
    Объяснение:
    • "Я люблю" - это "Ich liebe". Глагол "lieben" используется для выражения сильной привязанности или предпочтения.
    • "Белый хлеб" - "Weißbrot". Немцы часто используют это слово для обозначения хлеба из пшеничной муки.
    • "И" - союз "und".
    • "Чёрный чай" - "schwarzer Tee". Прилагательное "schwarz" (чёрный) склоняется как "schwarzen" в данном контексте, потому что "Tee" (чай) стоит в винительном падеже.

  1. Иоганн Вольфганг родился 28 августа во Франкфурте-на-Майне.
    На немецком:
    Johann Wolfgang wurde am 28. August in Frankfurt am Main geboren.
    Объяснение:
    • "Иоганн Вольфганг" - это "Johann Wolfgang".
    • "Родился" - "wurde geboren". Немцы используют конструкцию с глаголом "werden" в прошедшем времени (Präteritum) для обозначения рождения.
    • "28 августа" - "am 28. August". Предлог "am" = "an dem" используется для указания дат.
    • "Во Франкфурте-на-Майне" - "in Frankfurt am Main". Название города передаётся без изменений, но добавляется уточнение "am Main" (на Майне), так как Франкфурт расположен на реке Майн.

Таким образом, полный текст на немецком:

  1. In Deutschland, Österreich, Liechtenstein, der Schweiz, Luxemburg und Belgien spricht man Deutsch.
  2. Peter ist ein fleißiger Junge und hat seiner Mutter geholfen.
  3. Ich liebe Weißbrot und schwarzen Tee.
  4. Johann Wolfgang wurde am 28. August in Frankfurt am Main geboren.

Если есть вопросы по переводу или ещё что-то нужно уточнить, обращайтесь!

avatar
ответил 10 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме