Вот перевод предложений на немецкий язык:
- Gestern bin ich um halb acht aufgestanden und habe Kaffee getrunken.
- Ich habe einen Freund getroffen und wir sind ins Café gegangen.
- Kannst du Fahrrad fahren?
- Meine Eltern haben ein Haus gekauft.
- Du musst die Lehrbücher mitbringen.
- Gestern hat es geregnet und die Sonne hat nicht geschienen, das Wetter war schlecht, deshalb bin ich zu Hause geblieben und bin nicht spazieren gegangen.
- Ich habe Deutsch nicht gelernt, weil ich keine Zeit hatte.
- Mama hat Suppe gekocht. Möchtest du Suppe?
- Ich habe im Gymnasium kein Englisch gelernt.
- Was hat dein Freund im Brief geschrieben? Ich habe den Brief noch nicht bekommen!
Эти переводы учитывают грамматические и стилистические особенности немецкого языка. Например, в предложении 1 используется перфект для описания завершенного действия в прошлом ("aufgestanden" и "getrunken"). В предложении 6 используется сложное предложение с придаточным, где причина остаётся в придаточной части, что типично для немецкой грамматики. В предложении 5 "musst" указывает на необходимость или обязательство, что является прямым переводом "должен". Также учтены различия в конструкции предложений, такие как порядок слов в немецком языке.