Перевести з української на німецьку "Я мию підлогу" "Мама полила квіти" "Тато прасував"

"Ich wische den Boden" "Mama hat die Blumen gegossen" українська німецька домашні справи підлога квіти прасування.
0

Перевести з української на німецьку "Я мию підлогу" "Мама полила квіти" "Тато прасував"

avatar
задан 3 дня назад

3 Ответа

0

Ось переклад ваших речень з української на німецьку мову:

  1. "Я мию підлогу"
    Переклад: "Ich wische den Boden."
    Розширене пояснення: У цьому реченні "Я" перекладається як "Ich", "мию" - це форма дієслова "wischen" (протирати, мити), а "підлога" - "der Boden". Зверніть увагу на артикль "den", який вживається в акузативі.

  2. "Мама полила квіти"
    Переклад: "Mama hat die Blumen gegossen."
    Розширене пояснення: Тут "Мама" залишається "Mama", "полила" перекладається як "hat gegossen" (в минулому часі), а "квіти" - це "die Blumen". Дієслово "giessen" (поливати) в минулому часі вимагає допоміжного дієслова "haben".

  3. "Тато прасував"
    Переклад: "Papa hat gebügelt."
    Розширене пояснення: У цьому випадку "Тато" - це "Papa", "прасував" перекладається як "hat gebügelt" (також у минулому часі). Дієслово "bügeln" (прасувати) також вживає допоміжне дієслово "haben".

Таким чином, у німецькій мові важливо враховувати не лише переклад слів, але й граматичні конструкції, зокрема використання артиклів і вибір допоміжних дієслів для утворення минулого часу.

avatar
ответил 3 дня назад
0

"Я мию підлогу" - "Ich wische den Boden."
"Мама полила квіти" - "Mama hat die Blumen gegossen."
"Тато прасував" - "Papa hat gebügelt."

avatar
ответил 3 дня назад
0

Конечно, вот перевод с украинского на немецкий:

  1. "Я мию підлогу"Ich wische den Boden.
    Здесь используется глагол wischen, который означает "мыть" или "протирать". Также можно сказать Ich putze den Boden, что тоже будет правильно, но чаще используется wischen, когда речь идет о мытье полов.

  2. "Мама полила квіти"Mama hat die Blumen gegossen.
    Это предложение в прошедшем времени Perfekt. Глагол gießen означает "поливать". В данном случае используется вспомогательный глагол haben и причастие прошедшего времени gegossen.

  3. "Тато прасував"Papa hat gebügelt.
    Здесь также используется прошедшее время Perfekt. Глагол bügeln означает "гладить". Для формирования Perfekt добавляется вспомогательный глагол haben и причастие прошедшего времени gebügelt.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пишите!

avatar
ответил 3 дня назад

Ваш ответ

Вопросы по теме