Конечно, давайте разберем, как составить предложения с глаголами "aufmachen" (открывать) и "zumachen" (закрывать), используя дополнения в винительном падеже (Akkusativ) и дательном падеже (Dativ).
Глагол "aufmachen":
Пример с двумя дополнениями:
- Немецкое предложение: "Ich mache dem Kind die Tür auf."
- Разбор:
- Ich (Я) — подлежащее в именительном падеже (Nominativ).
- mache auf — глагол "открывать".
- dem Kind — дополнение в дательном падеже (Dativ), обозначающее лицо, для которого выполняется действие (кому?).
- die Tür — дополнение в винительном падеже (Akkusativ), обозначающее объект, над которым выполняется действие (что?).
В переводе на русский: "Я открываю дверь для ребенка."
Глагол "zumachen":
Пример с двумя дополнениями:
- Немецкое предложение: "Ich mache der Frau das Fenster zu."
- Разбор:
- Ich (Я) — подлежащее в именительном падеже (Nominativ).
- mache zu — глагол "закрывать".
- der Frau — дополнение в дательном падеже (Dativ), обозначающее лицо, для которого выполняется действие (кому?).
- das Fenster — дополнение в винительном падеже (Akkusativ), обозначающее объект, над которым выполняется действие (что?).
В переводе на русский: "Я закрываю окно для женщины."
Общие замечания:
- При использовании глаголов с двумя дополнениями часто первое дополнение в дательном падеже указывает на лицо, которому адресовано действие, а второе дополнение в винительном падеже — на предмет, над которым выполняется действие.
- Порядок дополнений может варьироваться, но в немецком языке обычно сначала идет дательный падеж, а затем винительный, если оба являются существительными. Если одно из дополнений выражено местоимением, то местоимение, как правило, идет раньше.
Надеюсь, это поможет вам в составлении предложений на немецком языке!