ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА Определите порядок слов в следующих предложениях и измените его письменно на противоположный....

немецкий язык порядок слов переводы предложения задания русский перевод обучение грамматика
0

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА Определите порядок слов в следующих предложениях и измените его письменно на противоположный. Изменённые предложения переведите письменно на русский язык.

  1. Ich studiere an der Universität.
  2. Etwa 20000 Arbeiter sind im Werk tätig.
  3. Jetzt arbeitet mein Freund in einer Aktiengesellschaft.
  4. Der Unterricht an der Hochschule beginnt um 9 Uhr.

avatar
задан 14 дней назад

3 Ответа

0

В немецком языке порядок слов в предложении может меняться в зависимости от акцента, который вы хотите сделать, а также от типа предложения (обычное, вопросительное и т.д.). В простых повествовательных предложениях стандартный порядок слов следующий: подлежащее (S) + сказуемое (V) + дополнение (O).

Теперь давайте изменим порядок слов в предложениях, а затем переведем их на русский язык.

  1. Исходное предложение: Ich studiere an der Universität.
    Изменённый порядок: An der Universität studiere ich.
    Перевод: Я учусь в университете.

  2. Исходное предложение: Etwa 20000 Arbeiter sind im Werk tätig.
    Изменённый порядок: Im Werk sind etwa 20000 Arbeiter tätig.
    Перевод: Примерно 20000 рабочих работают на заводе.

  3. Исходное предложение: Jetzt arbeitet mein Freund in einer Aktiengesellschaft.
    Изменённый порядок: In einer Aktiengesellschaft arbeitet jetzt mein Freund.
    Перевод: Мой друг сейчас работает в акционерном обществе.

  4. Исходное предложение: Der Unterricht an der Hochschule beginnt um 9 Uhr.
    Изменённый порядок: Um 9 Uhr beginnt der Unterricht an der Hochschule.
    Перевод: Занятия в высшем учебном заведении начинаются в 9 часов.

Эти изменения порядка слов могут использоваться для акцентирования определённых частей предложения, что является важной частью немецкого языка.

avatar
ответил 14 дней назад
0

В немецком языке порядок слов может быть прямым (основной порядок) или обратным (инверсированный). В прямом порядке подлежащее стоит на первом месте, а сказуемое — на втором. В обратном порядке другое член предложения (например, обстоятельство) может занимать первое место, а подлежащее перемещается на вторую позицию после сказуемого.

Ниже я изменю порядок слов в предложениях на противоположный, а затем переведу их на русский язык:


1. Ich studiere an der Universität.

Прямой порядок: Ich (подлежащее) studiere (сказуемое) an der Universität (обстоятельство).
Обратный порядок: An der Universität studiere ich.
Перевод: В университете учусь я.


2. Etwa 20000 Arbeiter sind im Werk tätig.

Прямой порядок: Etwa 20000 Arbeiter (подлежащее) sind (сказуемое) im Werk tätig (обстоятельство).
Обратный порядок: Im Werk sind etwa 20000 Arbeiter tätig.
Перевод: На заводе заняты около 20000 рабочих.


3. Jetzt arbeitet mein Freund in einer Aktiengesellschaft.

Прямой порядок: Jetzt (обстоятельство) arbeitet (сказуемое) mein Freund (подлежащее) in einer Aktiengesellschaft.
Обратный порядок: Mein Freund arbeitet jetzt in einer Aktiengesellschaft.
Перевод: Мой друг сейчас работает в акционерном обществе.


4. Der Unterricht an der Hochschule beginnt um 9 Uhr.

Прямой порядок: Der Unterricht an der Hochschule (подлежащее) beginnt (сказуемое) um 9 Uhr (обстоятельство).
Обратный порядок: Um 9 Uhr beginnt der Unterricht an der Hochschule.
Перевод: В 9 часов начинается занятие в университете.


Таким образом, изменённый порядок слов сохраняет смысл, но акцент переносится на другую часть предложения. Это особенно важно в немецком языке, где структура предложения строго подчиняется правилам грамматики.

avatar
ответил 14 дней назад
0

Вот измененные предложения с обратным порядком слов и их перевод на русский язык:

  1. An der Universität studiere ich.
    (В университете учусь я.)

  2. Im Werk sind etwa 20000 Arbeiter tätig.
    (На заводе работают около 20000 рабочих.)

  3. In einer Aktiengesellschaft arbeitet jetzt mein Freund.
    (В акционерном обществе сейчас работает мой друг.)

  4. Um 9 Uhr beginnt der Unterricht an der Hochschule.
    (Занятия в высшем учебном заведении начинаются в 9 часов.)

avatar
ответил 14 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме