Чтобы преобразовать предложения в пассивный залог (Passiv) на немецком языке, необходимо изменить структуру предложения так, чтобы подлежащее активного залога стало дополнением в пассивном залоге, а прямое дополнение активного залога — подлежащим в пассивном. Вот преобразованные предложения:
Die Show wird von uns in der Konzerthalle angeschaut werden.
- Здесь "die Show" становится подлежащим, а "von uns" указывает на действующее лицо.
Zum Geburtstag wurde mir von meinem Vater ein Motorrad geschenkt.
- "Ein Motorrad" становится подлежащим, а "von meinem Vater" указывает на действующее лицо.
Das Buch hatte einen großen Erfolg, es wurde sehr schnell ausverkauft.
- "Es" в пассивной части предложения заменяет "das Buch", так как оно уже упомянуто.
Es wurde dunkel und das Licht wurde in den Häusern angeschaltet.
- "Das Licht" становится подлежащим пассивного залога.
Bitte komme ins Lehrerzimmer, wo du von unserem Deutschlehrer erwartet wirst.
- Здесь "du" подлежит пассивному залогу, а "von unserem Deutschlehrer" указывает на действующее лицо.
Die Aufgabe war leicht und sie wurde von den Schülern erfüllt.
- "Die Aufgabe" становится подлежащим, а "von den Schülern" указывает на действующее лицо.
Das Gemälde von Raffael "Sixtinische Madonna" wird bis heute von den Besuchern der Dresdener Gemäldegalerie begeistert betrachtet.
- Здесь "das Gemälde" является подлежащим, а "von den Besuchern" указывает на действующее лицо.
Ich wurde um 6 Uhr von dem schrillen Klingeln des Weckers geweckt.
- "Ich" становится подлежащим, а "von dem schrillen Klingeln des Weckers" указывает на действующее лицо.
Ihr werdet morgen sehr gründlich in der Grammatik von mir geprüft werden.
- "Ihr" становится подлежащим, а "von mir" указывает на действующее лицо.
Эти преобразования помогают акцентировать внимание на объекте действия, а не на субъекте, который его выполняет.