ПОМОГИТЕ СРОЧНО stecken + der Brief = der Leib + das Gericht = der Beruf + die Moglichkeiten = der Traum...

немецкий язык составные существительные словообразование немецкая грамматика упражнения по немецкому обучение немецкому немецкие слова
0

ПОМОГИТЕ СРОЧНО stecken + der Brief = der Leib + das Gericht = der Beruf + die Moglichkeiten = der Traum + der Beruf = die Wette + der Bewerb = die Wette + der Kampf = das Video + das Spiel =

avatar
задан 4 дня назад

2 Ответа

0

stecken + der Brief = steckenbleiben (застрять, застрять в письме) der Leib + das Gericht = Leibgericht (любимое блюдо) der Beruf + die Möglichkeiten = Berufsmöglichkeiten (возможности в профессии) der Traum + der Beruf = Traumberuf (мечтаемая профессия) die Wette + der Bewerb = Wettbewerb (конкурс, соревнование) die Wette + der Kampf = Wettkampf (соревнование, борьба) das Video + das Spiel = Videospiel (компьютерная игра)

avatar
ответил 4 дня назад
0

Конечно, я помогу вам с образованием составных существительных в немецком языке. В немецком языке составные существительные образуются путем соединения двух и более слов. При этом последнее слово в такой конструкции обычно определяет род и число всего составного существительного. Давайте рассмотрим каждый из ваших примеров:

  1. stecken + der Brief = der Steckbrief

    • "Stecken" в данном контексте используется как часть слова "Steckbrief", которое переводится как "объявление" или "розыскное объявление". "Brief" означает "письмо", но в составе "Steckbrief" значение меняется.
  2. der Leib + das Gericht = das Leibgericht

    • "Leib" означает "тело" или "корпус", а "Gericht" переводится как "блюдо" или "суд". "Leibgericht" означает "любимое блюдо".
  3. der Beruf + die Möglichkeiten = die Berufsmöglichkeiten

    • "Beruf" переводится как "профессия", а "Möglichkeiten" означает "возможности". "Berufsmöglichkeiten" указывает на "возможности в профессии" или "карьерные возможности".
  4. der Traum + der Beruf = der Traumberuf

    • "Traum" означает "мечта", а "Beruf" — "профессия". "Traumberuf" переводится как "профессия мечты".
  5. die Wette + der Bewerb = der Wettbewerb

    • "Wette" — это "пари", а "Bewerb" — "конкурс" или "соревнование". "Wettbewerb" означает "конкурс" или "соревнование".
  6. die Wette + der Kampf = der Wettkampf

    • "Wette" — "пари", а "Kampf" — "борьба" или "схватка". "Wettkampf" переводится как "соревнование" или "спортивное состязание".
  7. das Video + das Spiel = das Videospiel

    • "Video" — это "видео", а "Spiel" — "игра". "Videospiel" означает "видеоигра".

Надеюсь, это поможет вам лучше понять, как составляются сложные слова в немецком языке!

avatar
ответил 4 дня назад

Ваш ответ

Вопросы по теме