Итак, вам нужно использовать прилагательные в сравнительной или превосходной степени в немецком языке в предложенных предложениях. Давайте рассмотрим каждый из них:
Ich trinke (gern) schwarzen Tee, als Kaffee.
- Ответ: „Ich trinke lieber schwarzen Tee als Kaffee.“
- Пояснение: Слово "lieber" - это форма сравнительной степени от "gern", что означает "с большим удовольствием", используется для выражения предпочтения чего-то по сравнению с чем-то другим.
Pelmeni ist die (bekannt) russische Spezialität.
- Ответ: „Pelmeni ist die bekannteste russische Spezialität.“
- Пояснение: Здесь нужно использовать превосходную степень от прилагательного "bekannt" (известный), так как речь идет о самом известном блюде.
Möchtest du ein Stück Torte? Nein, danke. Viel (gesund) finde ich Obstsalat.
- Ответ: „Möchtest du ein Stück Torte? Nein, danke. Viel gesünder finde ich Obstsalat.“
- Пояснение: Используется сравнительная степень "gesünder" от "gesund" (здоровый), поскольку сравниваются два продукта с точки зрения их полезности для здоровья.
(frisch), als im Supermarkt.
- Ответ: „Auf dem Markt sind Lebensmittel frischer als im Supermarkt.“
- Пояснение: Здесь подходит сравнительная степень "frischer" от "frisch" (свежий), так как сравнение того, где продукты свежее.
Das schnelle Essen hat die (schlimm) Folgen für die Gesundheit.
- Ответ: „Das schnelle Essen hat die schlimmsten Folgen für die Gesundheit.“
- Пояснение: Используем превосходную степень "schlimmsten" от "schlimm" (плохой), так как утверждается, что быстрая еда имеет самые плохие последствия для здоровья.
Эти примеры помогут вам правильно использовать сравнительные и превосходные степени прилагательных в немецком языке. Удачи!