Конечно! Противопоставление в немецком языке часто выражается с помощью союзов, таких как "aber" (но), "doch" (однако), "sondern" (а), "jedoch" (однако) и других. Вот два примера предложений с противопоставлением:
Ich wollte ins Kino gehen, aber ich musste zu Hause bleiben.
- Перевод: Я хотел пойти в кино, но мне пришлось остаться дома.
- Объяснение: В этом предложении союз "aber" используется для противопоставления двух действий: желания пойти в кино и необходимости остаться дома.
Er hat die Prüfung nicht bestanden, doch er gibt nicht auf.
- Перевод: Он не сдал экзамен, однако он не сдается.
- Объяснение: Здесь союз "doch" противопоставляет неудачу на экзамене и продолжение усилий.
Эти примеры показывают, как противопоставление может использоваться для выражения контраста между двумя идеями или действиями в немецком языке.