Давайте разберем каждое из предложений, чтобы выбрать правильную форму императива в немецком языке.
Die Mutter sagt zu den Kindern: „ ____ aufmerksam!“
- Здесь мать обращается к детям, используя множественное число. Правильная форма императива для множественного числа в данном случае будет:
- b) Seid (правильный ответ).
- "Seid aufmerksam!" переводится как "Будьте внимательны!".
Die Schwester bittet den Bruder: „__.mir!“
- Сестра обращается к брату в единственном числе. Правильная форма императива для второго лица единственного числа (du) будет:
- c) Hilf (правильный ответ).
- "Hilf mir!" переводится как "Помоги мне!".
Die Ärztin sagt der alten Frau: „ _____ diese Tabletten täglich ein!“
- Врач обращается к пожилой женщине в вежливой форме (Sie). Правильная форма императива для вежливого обращения будет:
- a) Nehmen Sie (правильный ответ).
- "Nehmen Sie diese Tabletten täglich ein!" переводится как "Принимайте эти таблетки ежедневно!".
Meine Schwester sagt: „ _____ mich heute an!“
- Сестра говорит о звонке, и в обращении к одному человеку в единственном числе используется форма:
- a) Rufe (правильный ответ).
- "Rufe mich heute an!" переводится как "Позвони мне сегодня!".
Der Junge sagt den Schulkameraden, die ins Theater gehen: „ ____ auch mich mit!“
- Мальчик обращается к своим одноклассникам во множественном числе. Правильная форма императива для множественного числа будет:
- c) Nehmt (правильный ответ).
- "Nehmt auch mich mit!" переводится как "Возьмите и меня с собой!".
Каждое из этих предложений демонстрирует использование различных форм императива в зависимости от числа и уровня формальности обращения.