Конечно, давайте разберём это предложение и заполним пропуски правильными формами глаголов в Präteritum.
Примерный перевод предложения на русский язык: "Он не взял с собой свой мобильный телефон."
В немецком языке Präteritum (прошедшее время) образуется для сильных (неправильных) и слабых (правильных) глаголов по-разному.
Глагол "sein" (быть):
- Это сильный (неправильный) глагол. Его форма в Präteritum для третьего лица единственного числа (er/sie/es) — "war".
Глагол "mitnehmen" (брать с собой):
- Это сильный (неправильный) глагол с отделяемой приставкой "mit". В Präteritum корень глагола меняется.
- Основная форма глагола "nehmen" в Präteritum — "nahm". Соответственно, для глагола "mitnehmen" форма будет "nahm mit".
Теперь заполним пропуски:
1) Er war Mobiltelefon nicht mitnahm.
Однако, в данном предложении нужно учесть, что "nicht" ставится перед отделяемой приставкой "mit". Поэтому правильный вариант будет:
1) Er nahm sein Mobiltelefon nicht mit.
Таким образом, окончательная версия предложения:
1) Er nahm sein Mobiltelefon nicht mit.